Lagasafn.  Ķslensk lög 12. aprķl 2024.  Śtgįfa 154b.  Prenta ķ tveimur dįlkum.


Lög um starfsemi innri markašarins ķ tengslum viš frjįlsa vöruflutninga innan Evrópska efnahagssvęšisins

2006 nr. 76 14. jśnķ


Ferill mįlsins į Alžingi.   Frumvarp til laga.

Tóku gildi 30. jśnķ 2006. EES-samningurinn: II. višauki reglugerš 2679/98.

1. gr.
Įkvęši reglugeršar rįšsins (EB) nr. 2679/98 frį 7. desember 1998, um starfsemi innri markašarins ķ tengslum viš frjįlsa vöruflutninga milli ašildarrķkjanna, skulu hafa lagagildi hér į landi1) ķ samręmi viš bókun 1 um altęka ašlögun viš samninginn um Evrópska efnahagssvęšiš, sbr. lög nr. 2/1993, um Evrópska efnahagssvęšiš, žar sem bókunin er lögfest. Reglugeršin er prentuš sem fylgiskjal meš lögum žessum.
   1)Reglugeršin var tekin upp ķ samninginn um Evrópska efnahagssvęšiš meš įkvöršun sameiginlegu EES-nefndarinnar nr. 71/2004 frį 8. jśnķ 2004.
2. gr.
Lög žessi öšlast žegar gildi.

Fylgiskjal.
Reglugerš rįšsins (EB) nr. 2679/98 frį 7. desember 1998 um starfsemi innri markašarins ķ tengslum viš frjįlsa vöruflutninga milli ašildarrķkjanna
RĮŠ EVRÓPUSAMBANDSINS HEFUR,
meš hlišsjón af stofnsįttmįla Evrópubandalagsins, einkum 235. gr.,
meš hlišsjón af tillögu framkvęmdastjórnarinnar,
meš hlišsjón af įliti Evrópužingsins,
meš hlišsjón af įliti efnahags- og félagsmįlanefndarinnar,
og aš teknu tilliti til eftirfarandi:
   1) Eins og kvešiš er į um ķ 7. gr. a ķ sįttmįlanum myndar innri markašurinn svęši įn innri landamęra žar sem einkum eru tryggšir frjįlsir vöruflutningar ķ samręmi viš 30.–36. gr. sįttmįlans.
   2) Brot į žessari meginreglu, eins og eiga sér staš žegar einstaklingar hindra meš ašgeršum sķnum frjįlsa vöruflutninga ķ tilteknu ašildarrķki, geta valdiš alvarlegri röskun į ešlilegri starfsemi innri markašarins og valdiš einstaklingunum, sem slķkt bitnar į, alvarlegu tjóni.
   3) Ašildarrķkin skulu, til aš standa viš žęr skuldbindingar sem felast ķ sįttmįlanum og einkum til aš tryggja ešlilega starfsemi innri markašarins, annars vegar lįta ógert aš samžykkja rįšstafanir eša ašhafast eitthvaš sem gęti orsakaš višskiptahindrun og hins vegar skulu žau gera allar naušsynlegar rįšstafanir, ķ réttu hlutfalli viš ašstęšur, til aš greiša fyrir frjįlsum vöruflutningum į yfirrįšasvęši sķnu.
   4) Slķkar rįšstafanir mega ekki hafa įhrif į grundvallarréttindi, ž.m.t. réttur eša frelsi til verkfalls.
   5) Žessi reglugerš kemur ekki ķ veg fyrir neinar ašgeršir, sem kunna aš vera naušsynlegar ķ tilteknum tilvikum į vettvangi Bandalagsins, til aš bregšast viš vandamįlum ķ starfsemi innri markašarins, aš teknu tilliti til beitingar žessarar reglugeršar, žar sem žaš į viš.
   6) Ašildarrķki hefur eitt til žess vald aš višhalda allsherjarreglu og standa vörš um innra öryggi, sem og til aš įkvarša hvort, hvenęr og hvaša rįšstafanir eru naušsynlegar og ķ réttu hlutfalli viš ašstęšur til aš greiša fyrir frjįlsum vöruflutningum į eigin yfirrįšasvęši viš tilteknar ašstęšur.
   7) Upplżsingaskipti milli ašildarrķkjanna og framkvęmdastjórnarinnar um hindranir į frjįlsum vöruflutningum skulu vera fullnęgjandi og hröš.
   8) Ef hindranir eru fyrir hendi į frjįlsum vöruflutningum į yfirrįšasvęši ašildarrķkis, skal žaš gera allar naušsynlegar rįšstafanir, ķ réttu hlutfalli viš ašstęšur, til aš koma aftur į frjįlsum vöruflutningum eins fljótt og aušiš er į yfirrįšasvęši sķnu til žess aš forša žvķ aš röskun sś eša tjón, sem um er aš ręša, verši višvarandi, breišist śt eša magnist sem og aš hrun geti oršiš ķ višskiptum og samningsbundnum tengslum sem aš baki žeim liggja. Žetta ašildarrķki skal tilkynna framkvęmdastjórninni og, ef eftir žvķ er leitaš, öšrum ašildarrķkjum um rįšstafanir sem žaš hefur gert eša hyggst gera til aš nį žessu markmiši.
   9) Framkvęmdastjórnin skal, til aš uppfylla skyldur sķnar samkvęmt sįttmįlanum, tilkynna viškomandi ašildarrķki um aš žaš telji aš brot hafi veriš framiš og skal ašildarrķkiš svara tilkynningunni.
   10) Ķ sįttmįlanum er ekki kvešiš į um ašrar heimildir fyrir samžykki žessarar reglugeršar en žęr sem er aš finna ķ 235. gr.
SAMŽYKKT REGLUGERŠ ŽESSA:
1. gr.
Ķ žessari reglugerš er merking eftirfarandi hugtaka sem hér segir:
   1. „hindrun“: hindrun frjįlsra vöruflutninga milli ašildarrķkja, sem rekja mį til ašildarrķkis, hvort sem hśn felst ķ ašgerš eša ašgeršarleysi af žess hįlfu, er kann aš fela ķ sér brot į 30.–36. gr. sįttmįlans og sem:
   a) hefur ķ för meš sér alvarlega röskun į frjįlsum vöruflutningum meš žvķ aš koma ķ veg fyrir, įžreifanlega eša meš öšrum hętti, tefja eša beina annaš innflutningi til, śtflutningi frį eša flutningi ķ gegnum ašildarrķki,
   b) veldur einstaklingunum, sem hśn bitnar į, alvarlegu tjóni, og
   c) krefst tafarlausra ašgerša til aš komiš verši ķ veg fyrir aš röskunin eša tjóniš, sem um ręšir, verši višvarandi, breišist śt eša magnist,
   2. „ašgeršarleysi“: žegar lögbęr yfirvöld ašildarrķkis lįta hjį lķša aš gera allar naušsynlegar rįšstafanir, ķ réttu hlutfalli viš ašstęšur, sem ķ žeirra valdi standa, til aš fjarlęgja hindrun, sem einstaklingar hafa skapaš meš ašgeršum sķnum, og tryggja frjįlsa vöruflutninga į yfirrįšasvęši sķnu.
2. gr.
Ekki mį tślka žessa reglugerš žannig aš hśn hafi nokkur įhrif į grundvallarréttindi, eins og žau eru višurkennd ķ ašildarrķkjunum, ž.m.t. réttur eša frelsi til verkfalls. Til žessara réttinda getur einnig talist réttur eša frelsi til annarra ašgerša sem fellur undir sérstök samskiptakerfi ašila vinnumarkašarins ķ ašildarrķkjunum.
3. gr.
1. Ef hindrun er fyrir hendi eša hętta er į hindrun
   a) skal hvert žaš ašildarrķki sem bżr yfir upplżsingum, sem skipta mįli (hvort sem um er aš ręša ašildarrķki, sem hlut į aš mįli, eša ekki), žegar ķ staš senda žęr til framkvęmdastjórnarinnar, og
   b) skal framkvęmdastjórnin žegar ķ staš senda ašildarrķkjunum žessar upplżsingar įsamt hverjum žeim upplżsingum, fengnum eftir öšrum heimildum, sem hśn telur aš skipti mįli.
2. Viškomandi ašildarrķki skal svara eins fljótt og unnt er beišnum framkvęmdastjórnarinnar og annarra ašildarrķkja um upplżsingar um ešli hindrunarinnar eša hęttunnar og um žaš til hvaša ašgerša žaš hefur gripiš eša hyggst grķpa. Upplżsingar, sem fara į milli ašildarrķkjanna, skal einnig senda til framkvęmdastjórnarinnar.
4. gr.
1. Žegar hindrun er fyrir hendi skal viškomandi ašildarrķki, meš fyrirvara um 2. gr.,
   a) gera allar naušsynlegar rįšstafanir, ķ réttu hlutfalli viš ašstęšur, til aš tryggja frjįlsa vöruflutninga į yfirrįšasvęši ašildarrķkisins ķ samręmi viš sįttmįlann, og
   b) tilkynna framkvęmdastjórninni um žęr ašgeršir sem yfirvöld žess hafa gripiš til eša hyggjast grķpa til.
2. Framkvęmdastjórnin skal žegar ķ staš senda upplżsingarnar sem hśn fęr, skv. b-liš 1. mgr., til hinna ašildarrķkjanna.
5. gr.
1. Telji framkvęmdastjórnin aš hindrun sé fyrir hendi ķ ašildarrķki skal hśn tilkynna viškomandi ašildarrķki um įstęšurnar fyrir žessari nišurstöšu sinni og óska eftir žvķ viš ašildarrķkiš aš žaš geri allar naušsynlegar rįšstafanir, ķ réttu hlutfalli viš ašstęšur, til aš afnema fyrrnefnda hindrun innan frests sem hśn įkvaršar meš hlišsjón af žvķ hversu brżnt mįliš er.
2. Framkvęmdastjórnin skal hafa hlišsjón af 2. gr. žegar hśn kemst aš nišurstöšu.
3. Framkvęmdastjórninni er heimilt aš birta texta tilkynningarinnar, sem hśn sendi viškomandi ašildarrķki, ķ Stjórnartķšindum Evrópubandalaganna og skal žegar ķ staš senda textann til allra ašila sem óska eftir žvķ.
4. Ašildarrķkiš skal, innan fimm virkra daga frį vištöku textans, annašhvort:
    tilkynna framkvęmdastjórninni um žęr ašgeršir sem žaš hefur gripiš til eša hyggst grķpa til til framkvęmdar 1. mgr., eša
    leggja fram rökstudda greinargerš fyrir žvķ aš ekki sé um aš ręša hindrun sem brżtur ķ bįga viš 30.–36. gr. sįttmįlans.
5. Ķ undantekningartilvikum getur framkvęmdastjórnin heimilaš lengingu į frestinum, sem greint er frį ķ 4. mgr., ef ašildarrķkiš leggur fram tilhlżšilega rökstudda beišni, og rökin, sem žaš leggur til grundvallar, teljast fullnęgjandi.
   Reglugerš žessi er bindandi ķ heild sinni og gildir ķ öllum ašildarrķkjunum įn frekari lögfestingar.