Lagasafn.  Ķslensk lög 12. aprķl 2024.  Śtgįfa 154b.  Prenta ķ tveimur dįlkum.


Lög um veišar og vinnslu erlendra skipa ķ fiskveišilandhelgi Ķslands

1998 nr. 22 8. aprķl


Ferill mįlsins į Alžingi.   Frumvarp til laga.

Tóku gildi 8. aprķl 1998. Breytt meš: L. 22/2007 (tóku gildi 29. mars 2007). L. 88/2008 (tóku gildi 1. jan. 2009 nema brbįkv. VII sem tók gildi 21. jśnķ 2008). L. 126/2011 (tóku gildi 30. sept. 2011). L. 38/2015 (tóku gildi 10. jślķ 2015). L. 66/2022 (tóku gildi 13. jślķ 2022). L. 85/2022 (tóku gildi 14. jślķ 2022).

Ef ķ lögum žessum er getiš um rįšherra eša rįšuneyti įn žess aš mįlefnasviš sé tilgreint sérstaklega eša til žess vķsaš, er įtt viš matvęlarįšherra eša matvęlarįšuneyti sem fer meš lög žessi. Upplżsingar um mįlefnasviš rįšuneyta skv. forsetaśrskurši er aš finna hér.

1. gr.
Fiskveišar og vinnslu sjįvarafla um borš ķ skipum ķ fiskveišilandhelgi Ķslands, eins og hśn er skilgreind ķ lögum nr. 79/1997, um veišar ķ fiskveišilandhelgi Ķslands, mega eftirtaldir ašilar einir stunda:
   1. Ķslenskir rķkisborgarar og ašrir ķslenskir ašilar.
   2. Ķslenskir lögašilar sem aš öllu leyti eru ķ eigu ķslenskra ašila eša lögašila sem uppfylla eftirfarandi skilyrši:
   a. Eru undir yfirrįšum ķslenskra ašila.
   b. Eru ekki ķ eigu erlendra ašila aš meira leyti en 25% sé mišaš viš hlutafé eša stofnfé. Fari eignarhlutur ķslensks lögašila ķ lögašila, sem stundar veišar eša vinnslu ķ fiskveišilandhelgi Ķslands, ekki yfir 5% mį eignarhlutur erlendra ašila žó vera allt aš 33%.
   c. Eru aš öšru leyti ķ eigu ķslenskra rķkisborgara eša ķslenskra lögašila sem eru undir yfirrįšum ķslenskra ašila.
Meš vinnslu sjįvarafurša ķ 1. mgr. er įtt viš frystingu, söltun, herslu og hverja žį ašra verkun sem ver fisk og ašrar sjįvarafuršir skemmdum, žar meš taldar bręšsla og mjölvinnsla. Til vinnslu ķ žessu sambandi telst hins vegar ekki reyking, sśrsun, nišursuša, nišurlagning og umpökkun afurša ķ neytendaumbśšir eša frekari vinnsla afurša til aš gera žęr hęfari til dreifingar, neyslu eša matreišslu.
Til fiskveiša og vinnslu sjįvarafla um borš ķ skipum ķ fiskveišilandhelgi Ķslands mį ašeins hafa ķslensk skip og gildir žaš einnig um vinnslu sjįvarafla skv. 2. mįlsl. 2. mgr. Ķslensk skip eru žau skip sem skrįš eru hér į landi samkvęmt lögum um skrįningu ķslenskra skipa.
2. gr.
Erlendum veišiskipum og vinnsluskipum er óheimilt aš hafast viš ķ fiskveišilandhelgi Ķslands. Žó er žeim heimil óslitin sigling um fiskveišilandhelgina, enda hafi žau tilkynnt um veru sķna skv. 4. gr. Meš įkvęši žessu eru ekki skert žau réttindi sem veitt hafa veriš eša kunna aš verša veitt öšrum rķkjum meš millirķkjasamningum.
3. gr.
Erlendum skipum er heimilt aš landa eigin afla, umskipa afla og selja ķ ķslenskum höfnum og sękja žangaš alla žį žjónustu er varšar śtgerš skips.
[Žrįtt fyrir įkvęši 1. mgr. er erlendum skipum óheimilt aš koma til ķslenskrar hafnar ķ eftirfarandi tilvikum:
   1. Skip stundar veišar eša vinnslu į afla śr sameiginlegum nytjastofnum sem veišast bęši innan og utan ķslenskrar fiskveišilandhelgi og ķslensk stjórnvöld hafa ekki gert millirķkjasamning um nżtingu į.
   2. Skip stundar veišar eša vinnslu į afla ķ bįga viš samninga um nżtingu og varšveislu lifandi aušlinda hafsins sem Ķsland er ašili aš, ž.m.t. skip sem hafa veriš skrįš hjį svęšisbundnum fiskveišistjórnarstofnunum, og sigla ekki undir fįna ašildarrķkja žeirra, fyrir brot gegn reglum settum į grundvelli slķkra samninga.
   3. Skip stundar veišar eša vinnslu į afla og er ķ eigu eša rekstri ašila sem į eša rekur skip sem fellur undir 2. tölul.
Óheimilt er aš veita skipum sem um ręšir ķ 2. mgr., skipum sem flytja afla žeirra og skipum sem žjónusta žau, sem og śtgeršum žessara skipa, žjónustu, ž.m.t. ķ ķslenskum höfnum, ķ fiskveišilandhelgi Ķslands og utan hennar. Komist skip sem um ręšir ķ 2. mgr. til ķslenskrar hafnar er óheimilt aš landa eša umskipa afla ķ höfn og skal įn tafar vķsa skipunum śr höfn eftir aš žau hafa veriš skošuš af eftirlitsašilum og eftir atvikum veitt neyšarašstoš. Kaupendum afla, svo og umbošsmönnum, śtflytjendum, flutningsašilum, bönkum, lįnastofnunum og opinberum stofnunum er skylt aš lįta rįšuneytinu eša Fiskistofu ķ té, ókeypis og ķ žvķ formi sem žessi stjórnvöld įkveša, allar žęr upplżsingar sem unnt er aš lįta ķ té og naušsynlegar eru taldar vegna eftirlits meš framkvęmd žessarar greinar.]1)
Rįšherra getur įkvešiš aš įkvęši [2.–3. mgr.]1) gildi gagnvart skipum ef fįnarķki skipsins er ekki ašili aš samningi sem gildir um stjórn žeirra veiša sem viškomandi skip stundar eša fylgir ekki žeim reglum sem settar eru samkvęmt žeim samningi, enda sé Ķsland ašili aš honum. Žį getur rįšherra įkvešiš aš įkvęši [2.–3. mgr.]1) taki til erlendra skipa sé slķkt tališ naušsynlegt til verndar lifandi aušlindum hafsins.
Įkvęši žessarar greinar takmarka ekki rétt erlendra skipa til löndunar, umskipunar eša žjónustu hér į landi samkvęmt alžjóšasamningum sem Ķsland er ašili aš eša gildandi žjóšarétti. Rįšherra er heimilt aš vķkja frį įkvęši [2.–4. mgr.]1) žegar sérstaklega stendur į. Įkvęši žessarar greinar skerša ekki rétt erlendra skipa til aš koma til hafnar žurfi žau į neyšaržjónustu aš halda og heimilt er žeim aš leita vars viš strendur landsins, enda verši Landhelgisgęslu Ķslands tilkynnt um žaš.
[Landhelgisgęslan skal, ef viš į, krefja fįnarķki skips um stašfestingu, innan frests sem įkvešinn er ķ reglugerš, til samręmis viš įkvęši 4. gr., um aš afli um borš ķ skipinu hafi ekki veriš veiddur ķ bįga viš įkvęši 1.–3. tölul. 2. mgr., skipiš hafi ekki veriš viš starfsemi sem greinir ķ 1. mįlsl. 3. mgr. eša stundaš veišar eša vinnslu afla žannig aš gangi gegn verndartilgangi skv. 4. mgr. Ķ žessum tilvikum gilda fyrirmęli 3. mgr. um skipiš žar til fullnęgjandi stašfesting hefur borist eša ella žykir sżnt, aš höfšu samrįši viš Fiskistofu eša rįšherra ef viš į, aš skipiš falli ekki undir įkvęši žessarar greinar. Žó er heimilt, hafi skipiš komiš til hafnar, aš landa afla śr skipinu til geymslu mešan bešiš er stašfestingar fįnarķkis. Óheimilt er aš rįšstafa aflanum frekar og er Fiskistofu heimilt aš setja hann undir innsigli. Falli skipiš og afli žess undir įkvęši žessarar greinar skal aflinn geršur upptękur og skipi žegar vķsaš śr höfn. Hafi stašfesting fįnarķkis ekki borist innan tiltekins hęfilegs tķma frį žvķ aš hennar var óskaš, sbr. reglugerš, skal gera aflann upptękan.]1)
[Fiskistofa skal skora į hvern žann sem vanrękir aš veita stofnuninni upplżsingar skv. 3. mgr. aš bęta śr. Um leiš skal hlutašeiganda gefinn kostur į aš upplżsa um įstęšur tafa viš upplżsingaskil. Leišbeina skal um aš dagsektir verši lagšar į aš sjö dögum lišnum hafi umręddar upplżsingar ekki borist, nema hlutašeigandi upplżsi sannanlega um įstęšur sem honum veršur ekki um kennt og geršu honum ókleift aš veita upplżsingarnar. Jafnskjótt og slķkum tįlmunum lżkur skal veita Fiskistofu upplżsingarnar.
Dagsektir geta numiš frį 10 žśs. kr. til 1 millj. kr. fyrir hvern byrjašan dag og heimilt er aš įkveša žęr sem hlutfall af tilteknum stęršum ķ rekstri eftirlitsskylds ašila. Viš įkvöršun um fjįrhęš dagsekta er heimilt aš taka tillit til ešlis vanrękslu og fjįrhagslegs styrkleika viškomandi ašila. Įkvöršun um dagsektir skal tilkynna skriflega žeim sem hśn beinist aš. Įkvöršun um dagsektir felur ķ sér aš sį ašili sem įkvöršunin beinist aš skal greiša sekt fyrir hvern dag frį og meš upphafi fyrsta virka dags eftir aš honum var tilkynnt um įkvöršunina og er žaš tķmamark jafnframt gjalddagi kröfunnar. Sķšasti sektardagur skal vera sį dagur žegar upplżsingum hefur veriš skilaš. Dagsektir eru ašfararhęfar og greišast ķ rķkissjóš aš frįdregnum kostnaši viš innheimtu. Heimilt er aš fella óinnheimtar dagsektir nišur veiti ašilar sķšar upplżsingar.
Įkvöršun um dagsektir mį kęra til rįšuneytisins innan fjórtįn daga frį žvķ aš hśn er tilkynnt žeim sem hśn beinist aš. Kęra til rįšuneytisins frestar ekki réttarįhrifum įkvöršunar. Sé mįl höfšaš til ógildingar įkvöršunar Fiskistofu um dagsektir er ekki heimilt aš innheimta žęr fyrr en dómur hefur falliš, enda hafi ekki veriš haggaš viš gildi įkvöršunarinnar ķ honum. Žrįtt fyrir kęru eša mįlshöfšun til ógildingar įkvöršunar um dagsektir leggjast dagsektir įfram į viškomandi ašila.
Rįšherra er heimilt aš kveša nįnar į um įkvöršun og innheimtu dagsekta ķ reglugerš.]2)
   1)L. 38/2015, 1. gr. 2)L. 85/2022, 5. gr.
4. gr.
Erlend veišiskip og vinnsluskip skulu tilkynna Landhelgisgęslu Ķslands meš sex klukkustunda fyrirvara um komu sķna ķ og siglingu śt śr fiskveišilandhelgi Ķslands og gefa upp stašsetningu. Mešan į siglingu žeirra ķ landhelginni stendur skulu žau į [a.m.k.]1) tólf klukkustunda fresti gefa upp stašsetningu, stefnu og hraša. [Erlend veišiskip og vinnsluskip sem sigla um ķslenska fiskveišilandhelgi skulu hafa uppi fįna sķns rķkis til auškenningar.]1) Auk žess skulu žau erlendu skip sem hyggjast leita hafnar hér į landi tilkynna Landhelgisgęslunni um magn afla og tegundir um borš ķ skipinu, hvaša veišar skipiš hefur stundaš og į hvaša svęši og hvaša žjónustu skipiš sękir til viškomandi hafnar. …1)
   1)L. 38/2015, 2. gr.
5. gr.
[Um veišar erlendra skipa ķ fiskveišilandhelgi Ķslands skulu, ef ekki er um annaš samiš ķ millirķkjasamningum, gilda įkvęši laga og reglugerša sem gilda um veišar ķslenskra skipa ķ fiskveišilandhelginni eftir žvķ sem viš į. Sama gildir um vigtun og skrįningu sjįvarafla erlendra skipa sem landaš er ķ ķslenskum höfnum, sbr. žó 9. gr.]1)
   1)L. 85/2022, 6. gr.
6. gr.
Fiskistofa gefur śt tķmabundin leyfi til erlendra skipa ķ samręmi viš įkvaršanir [rįšuneytisins]1) žar aš lśtandi. Stjórnvöld ķ žvķ rķki sem veitt hafa veriš réttindi meš millirķkjasamningi skulu sękja til Fiskistofu um leyfi til aš stunda veišar į grundvelli samningsins. [Óheimilt er aš gefa śt leyfi til erlendra skipa sem notuš hafa veriš til brota gegn lögum žessum, öšrum lögum um fiskveišar, stjórnvaldsreglum settum meš heimild ķ žeim, reglum svęšisbundinna fiskveišistjórnunarstofnana og/eša millirķkjasamninga.]2)
   1)L. 126/2011, 261. gr. 2)L. 22/2007, 2. gr.
7. gr.
Eftirlit meš framkvęmd laga žessara er ķ höndum Landhelgisgęslunnar, Fiskistofu og eftirlitsmanna ķ hennar žjónustu. Fiskistofu er heimilt aš setja veišieftirlitsmenn um borš ķ erlend veišiskip sem stunda veišar innan fiskveišilandhelginnar. Skal śtgerš skipsins sjį eftirlitsmönnum fyrir fęši og ašstöšu mešan žeir eru viš eftirlitsstörf um borš ķ veišiskipinu og enn fremur greiša allan kostnaš af veru žeirra um borš ķ skipinu.
Telji Landhelgisgęslan eša Fiskistofa aš eftirlit skv. 1. mgr. geti ekki fariš fram į sjó skal hlutašeigandi skipi skylt aš hlķta fyrirmęlum um aš halda til nįlęgrar hafnar žar sem eftirlit getur fariš fram.
8. gr.
Fiskistofa getur svipt erlent skip leyfi til veiša innan fiskveišilandhelginnar brjóti śtgerš eša įhöfn skipsins eša ašrir žeir sem ķ žįgu śtgeršar starfa gegn lögum žessum, öšrum lögum sem um veišarnar gilda, reglugeršum settum meš stoš ķ lögum eša įkvęšum millirķkjasamninga.
9. gr.
[Rįšherra er heimilt meš reglugerš1) aš setja nįnari fyrirmęli um:
   1. Framkvęmd laga žessara og um framkvęmd einstakra millirķkjasamninga ķ samręmi viš reglur um sambęrilegar veišar ķslenskra skipa innan fiskveišilandhelgi Ķslands ef ekki hefur veriš um annaš samiš ķ millirķkjasamningum.
   2. Framkvęmd laga žessara og einstakra millirķkjasamninga sem varša framkvęmd žeirra, m.a. įkvęša um hafnrķkiseftirlit. Heimilt er aš birta eingöngu erlendan texta žessara fyrirmęla, enda varši žau veišar erlendra skipa.
   3. Veišarfęri, veišisvęši og veišitķma og reglur sem lśta aš eftirliti meš veišum erlendra skipa, svo sem um vigtun afla, fęrslu afladagbóka, rafręna fęrslu og mišlun upplżsinga o.fl.
   4. Tilkynningar til stjórnvalda, fjareftirlit og skyldu til aš sigla inn ķ og śt śr fiskveišilandhelgi Ķslands į tilteknum athugunarstöšvum.
   5. Skrįningu og birtingu upplżsinga um hafnir sem heimilaš er aš taka viš erlendum fiskiskipum.
   [6. Įkvöršun og innheimtu dagsekta.]2)]3)
   1)Rg. 175/1999. Rg. 246/2008, sbr. 132/2013. Rg. 1133/2013. Rg. 1170/2013, sbr. 1032/2017. Rg. 110/2018. 2)L. 85/2022, 7. gr. 3)L. 38/2015, 3. gr.
10. gr.
Įkvęši 11.–15. gr. eiga viš sé brotiš gegn lögum žessum eša reglum settum samkvęmt žeim nema žyngri refsing liggi viš brotinu samkvęmt öšrum lögum eša reglugeršum settum meš stoš ķ žeim.
11. gr.
Brot gegn įkvęšum laga žessara og reglum settum samkvęmt žeim varša sektum, hvort sem žau eru framin af įsetningi eša gįleysi. Sé um stórfellt eša ķtrekaš įsetningsbrot aš ręša gilda ekki sektarhįmörk žau sem sett eru ķ 12. gr. Auk žess skal heimilt ķ žeim tilvikum aš gera allan afla skipsins og öll veišarfęri um borš ķ skipinu upptęk. Ķ staš žess aš gera afla og veišarfęri upptęk samkvęmt žessari grein er heimilt aš gera upptęka fjįrhęš sem svarar til andviršis aflans og veišarfęranna samkvęmt mati dómkvaddra manna.
12. gr.
Brot gegn įkvęšum laga žessara, reglum settum samkvęmt žeim eša įkvęšum leyfisbréfa varša sektum sem eigi skulu nema lęgri fjįrhęš en 400.000 kr. og eigi hęrri fjįrhęš en 4.000.000 kr., eftir ešli og umfangi brots.
13. gr.
Sektir mį jafnt gera lögašila sem einstaklingi. Įkvarša mį sekt žótt sök verši ekki sönnuš į fyrirsvarsmann lögašila, starfsmenn hans eša ašra žį einstaklinga sem ķ žįgu hans starfa, enda hafi brotiš oršiš eša getaš oršiš til hagsbóta fyrir lögašilann. Meš sama skilorši mį einnig gera lögašila sekt ef fyrirsvarsmenn, starfsmenn hans eša ašrir einstaklingar sem ķ žįgu hans starfa hafa gerst sekir um brot.
Tilraun til eša hlutdeild ķ brotum į lögum žessum og reglum settum samkvęmt žeim er refsiverš eftir žvķ sem segir ķ almennum hegningarlögum.
14. gr.
Hafi afli fengist į ólögmętan hįtt skulu brot auk refsingar samkvęmt framansögšu varša upptöku afla. Komi ķ ljós viš athugun į afla um borš ķ erlendu veišiskipi aš aflamagn um borš ķ skipinu er ekki ķ samręmi viš skrįšan afla ķ afladagbókum eša tilkynningar til stjórnvalda er heimilt aš gera žaš aflamagn sem umfram er hinn skrįša eša uppgefna afla upptękt. Į sama hįtt skal gera žann afla upptękan sem umfram er žęr heimildir sem erlendum skipum eru veittar af ķslenskum stjórnvöldum. Ķ staš žess aš gera afla upptękan samkvęmt žessari grein er heimilt aš gera upptęka fjįrhęš sem svarar til andviršis aflans samkvęmt mati dómkvaddra matsmanna.
Ólögleg veišarfęri skulu gerš upptęk. Ólögleg eru žau veišarfęri eša hluti veišarfęra sem ekki eru ķ samręmi viš žęr reglur sem settar eru um veišarfęri meš stoš ķ lögum žessum eša ķ samręmi viš įkvęši annarra laga sem vķsaš er til ķ lögum žessum.
15. gr.
Heimilt er aš kyrrsetja skip sem fęrt er til hafnar vegna brota į lögum žessum eša reglugeršum settum samkvęmt žeim. Sé slķkt gert er dómara heimilt aš lįta žaš laust ef sett er bankatrygging eša önnur jafngild trygging, aš hans mati, fyrir greišslu sektar, sakarkostnašar og upptöku.
Til tryggingar greišslu sektar, sakarkostnašar og upptöku skal vera lögveš ķ skipinu.
1)
Sektarfé samkvęmt lögum žessum skal renna ķ Landhelgissjóš Ķslands.
   1)L. 88/2008, 233. gr.
[16. gr.
Lög žessi fela ķ sér innleišingu į samningi hafnrķkja um ašgeršir til aš fyrirbyggja, hindra og uppręta ólöglegar, ótilkynntar og eftirlitslausar veišar. Tślka skal įkvęši laganna meš hlišsjón af įkvęšum samningsins.]1)
   1)L. 38/2015, 4. gr.
[17. gr.]1)
Lög žessi öšlast žegar gildi.
   1)L. 38/2015, 4. gr.
Įkvęši til brįšabirgša.
[Žrįtt fyrir įkvęši 1. og 2. gr. er ašilum sem uppfylla skilyrši 2. mįlsl. 5. gr. laga um stjórn fiskveiša, nr. 116/2006, heimilt aš taka į leigu erlent skip, til allt aš sex mįnaša hvert almanaksįr, til veiša og vinnslu samkvęmt veišiheimildum Ķslands į austur-atlantshafsblįuggatśnfiski innan og utan ķslenskrar fiskveišilandhelgi. Heimild žessi gildir til og meš 31. desember 2028.]1)
   1)L. 66/2022, 2. gr.